Доброй ночи, дорогой друг или милая подруга! Почему именно ночи? Сегодня непростая тема, речь пойдёт о фильме по мотивам романа Жюля Верна "Чёрная Индия" , чёрный цвет у меня ассоциируется с ночью, да и фильм сам чёрно-белый.
Сразу предупрежу, в отношению к сюжету я настроен критично, хотя вполне может быть, что кто-то посмотрел в оригинале и ему всё понравилось...
На мой вкус, кино вышло достаточно неплохим, актёры играют сильно и почти достоверно воссоздают образы, которые изобразил Жюль Верн.
Но как только я начинаю сравнивать фильм с книгой у меня появляются вопросы с претензиями к сценаристу и режиссёру. Главный вопрос: "Зачем?!".
Сюжет этого фильма представляет собой скрещенный вариант: роман Жюля Верна (~ на 70%) с выдумками сценариста и режиссёра (~ 30%). Но интерес вызывает не это, а совсем другое... получился некоторый контраст - в фильме можно услышать оригинальные предложения из романа и в то же время вырезаются некоторые моменты из него, дабы было место для своих придумываний.
Например, в книге не было:
- служанки;
- солнечной погоды при встрече Джемса Старра и Гарри Форда (по книге шёл дождь);
- рыбалки;
- Гарри и Нелль сразу поженились (по книге свадьба как бы два раза походила) ;
- Джемс Старр пропал в сентябре, (по книге в декабре);
- Мегги (полностью выдуманный персонаж;
- Рабочего, который ловил рыбу динамитом;
Да и вообще образ Нелль по книге более душевный, что ли... можно даже сказать, что плохо передали образ.
Зачем было такое вытворять, когда Жюль Верн уже всё заранее написал, расписал и
Тем не менее, если не относиться к фильму слишком серьёзно и не сравнивать его с книгой, то удовольствие от просмотра гарантировано!
Посмотреть отрывок фильма Чёрная Индия онлайн:















